Thursday, January 7, 2010

Fatias Douradas

Preparam-se 5 pratos fundos que se dispõe na bancada do mais perto para o mais longe da frigideira:
  • com ovo batido
  • com leite morno (quente mas que não queime os dedos)
  • com papel absorvente (para pôr as fatias depois de fritas)
  • com mistura de açúcar branco e canela
  • vazia (para colocar as fatias preparadas)

Numa frigideira larga coloca-se óleo de fritar a aquecer (à altura do pão).

Para cada fatia molha-se no leite, passa-se por ovo e frita-se dos dois lados.
Depois de frita passa-se por papel absorvente (ambos os lados) para tirar a gordura possível.
Finalmente, passa-se por açúcar e canela (também dos dois lados e quando ainda está quente).
A fatia está pronta e pode ser colocada no prato final.

Também se pode fritar em manteiga ou em óleo, mas o sabor é diferente.
O leite deve estar morno para o pão absorver mais facilmente (é o leite que faz o 'recheio' da fatia).

Pode colocar-se algum açúcar no ovo batido, mas aí é um bom sítio para poupar no açúcar
(tornando a receita mais 'light').

Depois de feitas todas as fatias pode colocar-se o açúcar que sobra sobre as fatias: o açúcar derrete e faz calda.

Sunday, December 27, 2009

Plain Couscous recipe

I got this recipe from Tipiak Couscous package. I'm posting it here because it worked great every time!


250 ml of water + 250 g of Couscous = 3 1/2 persons ;-)

1) In a casserole pot or in a frying pan, boil 250 ml of water with salt, adding a coffee spoon of oil for each person.
2) Out of the heat, add 250 g of Couscous grain, stirring gently and letting it rest for 4 minutes.
Add a little butter, and let it cook at very low heat for 3 to 4 minutes, stirring regularly with a fork.

(in Portuguese)

Modo de emprego (3-4 pessoas)

1) Numa caçarola de saltear ou numa frigideira, levar a ferver 250 ml de água com sal, com uma colher de café de óleo por pessoa.
2) Fora do lume, deitar 250 g de grãos de Cuscuz, mexendo delicadamente e deixar repousar durante 4 minutos.
Acrescentar um pouco de manteiga e cozer a lume muito brando durante 3 a 4 minutos, mexendo regularmente com um garfo.

Monday, August 31, 2009

Hearts Pasta with Bread Crumbs / Massa de Corações com Migalhas

Hearts Pasta with Tuna and Sweet Corn, with some lovingly-shaped bread crumbs! / Pasta de corações com atum e milho, com migalhas de pão de formas apaixonadas!

Rosemary Potatoes / Batatas com Rosmaninho

German-style Rosemary Potatoes / Batatas com Rosmaninho à Alemã

Sunday, August 30, 2009

French-style breakfast

Delicious milk chocolate! / Um delicioso chocolate com leite!

With lots of different breads! / Com vários pães diferentes!

Tuesday, August 25, 2009

Home-made hot dogs



Delicious! Especially with Onion soup sauce.
/
Delicioso! Especialmente com molho de sopa de Cebola.

Saturday, January 31, 2009

No Reservations

No Reservations is a funny and romantic movie.



It also shows two approaches to cooking: "stick to the recipe" and "put a stick on the recipe" ;-)

Wednesday, January 14, 2009

Start your day with love for breakfast


Use rye bread slices to make the letters and finish with a heart of Brie cheese. Simple and full of love.

Friday, November 7, 2008

Sunshine pizza

When going to supermarkets here in America there are a lot of frozen pizza brands, but they all have essentially the same flavors: pepperoni, 4-cheese, chicken, etc. It's so boring... So, loyal to our quest, we decided to do something about it. We bought the simplest pizza we could find - Mystic Pizza with Cheese - and went from there...

The one we did today has tuna, corn and some cheese. It was so beautiful we decided to call it "Sunshine pizza". And it tasted great too!

Thursday, November 6, 2008

Food presentation

Our quest in this blog is to show that food should not only taste great but also look great! But how can you do that with plain burger, broccoli and farfalle pasta?

Here's an initial example ;-)